Znajomość zaimków jest kluczowa dla sprawnego posługiwania się językiem angielskim. Dziś o zaimkach osobowych w roli podmiotu oraz dopełnienia.
Spis treści
- Osoby w języku angielskim
- Osoba w każdym zdaniu!
- Zaimki dopełnienia w języku angielskim
- Jak tłumaczymy zaimki dopełnienia
- Przykłady zdań z zaimkami dopełnienia
- Miejsce w zdaniu angielskich zaimków
Osoby w języku angielskim
Absolutnie najważniejsze są naturalnie zaimki osobowe w roli podmiotu, czyli te, które rozpoczynają nam zdanie, zwane potocznie osobami:
I – ja
you – ty /wy*
he – on
she – ona
it – to /ono; on, ona**
we – my
they – oni /one***
*Zwróć uwagę, że zaimek you to zarówno ty, jak i wy. Skąd więc wiadomo o kim mowa? Z kontekstu. Jeśli zwracam się do jednej osoby, mówiąc „You’re so nice”, wiadomo, że chodzi mi o Ciebie, a nie o Was.
**Na pewno zwróciliście też uwagę, że zaimek it poza tłumaczeniem „to/ono”, ma też odpowiednik „on/ona”. Angielskie zaimki she oraz he odnoszą się praktycznie wyłącznie do ludzi. O rzeczach i zwierzętach mówimy it. To bardzo ważne, by o tym pamiętać, gdyż po polsku mówimy: Mam samochód. On jest taki szybki. A po angielsku: I have a car. It is so fast.
***Kolejna kwestia, bez względu na to, czy mamy dwie kobiety, trzech mężczyzn czy siedem krzeseł, po angielsku wszystkich zastąpimy zaimkiem they.

pobierz w wersji png: https://drive.google.com/file/d/1yOSKeSHJhTC1nDR5DTDXayddeTBBrmC7/view?usp=sharing
Osoba w każdym zdaniu!
Pamiętajcie też, że w języku angielskim w każdym normalnym zdaniu musi wystąpić osoba. Dlaczego tak jest, dowiesz się z tego filmu: https://youtu.be/lspFMGRscOU?si=fKaQGoKG8oaT6cFu .
Trzeba o tym pamiętać szczególnie, gdy tłumaczymy zdania z języka polskiego, w których nie ma zaimka osobowego. Np.
Pracujemy w banku. ⇾ We work in a bank.
Idę do domu. ⇾ I’m going home.
Zaimki dopełnienia w języku angielskim
Przyjrzyjmy się teraz zaimkom dopełnienia. Jak sama nazwa wskazuje, dopełniają one zdanie, będą więc się znajdować bliżej jego końca. Na początek zestawmy sobie je w parze z zaimkami osobowymi podmiotu:
I ⇾ me
You ⇾ you
He ⇾ him
She ⇾ her
It ⇾ it
We ⇾ us
They ⇾ them
Co musisz wiedzieć odnośnie ich stosowania:
① Używamy ich najczęściej po czasowniku (ewentualnie po przyimku), np.
I love her. ⇾ Kocham ją.
Look at me! ⇾ Spójrz na mnie.
② Nie podlegają one odmianie przez przypadki. W języku angielskim mamy tą samą formę danego zaimka dopełnienia bez względu na to, w jakim przypadku występuje to słowo w języku polskim.
Problem pojawia się w momencie, gdy wyuczymy się pojedynczych odpowiedników angielskich zaimków, np.
me – mnie
you – ciebie
her – ją
a znajdziemy się w sytuacji, w której musimy przetłumaczyć na j. angielski zdanie typu: „Chcę pójść z nią.”
Mając świadomość różnic między językami oraz poruszając się dobrze w obrębie par: zaimek podmiotu – zaimek dopełnienia, bez problemu sobie w takiej sytuacji poradzimy. Zdanie „Chcę pójść z nią” będzie brzmieć „I want to go with her„, bo to ona (she) jest moją wybranką.

pobierz w wersji png: https://drive.google.com/file/d/18ON7hopmZdGVyTH2ADnmRTNigA9oBSCS/view?usp=sharing
Jak tłumaczymy zaimki dopełnienia
Dla większej przejrzystości wypisałam Wam wszystkie możliwe sposoby tłumaczenia angielskich zaimków na j. polski. Jako pierwszą podałam formę, która uzupełniłaby zdanie: Oni lubią…
me ⇾ mnie, mi, mną
you ⇾ ciebie, tobie, ci, cię, tobą,
him ⇾ go, niego, mu, nim
her ⇾ ją, jej, nią, niej,
it ⇾ to, tego, temu, tym; jej, ją, nią, niej; go, niego, mu, nim 👇
us ⇾ nas, nam, nami
you ⇾ was, wam, wami
them ⇾ ich, je, im, nich, nimi
Zaimek it jak widzicie ma szereg odpowiedników (zarówno rodzaju żeńskiego, jak i męskiego). Pamiętajcie, że o rzeczy lub zwierzęciu nie powiemy (na ogół) she lub he tylko it. Podobnie, gdy rzecz lub zwierzę występuje w zdaniu w roli dopełnienia, po angielsku użyjemy zaimka it, a nie her czy him, mimo iż po polsku będziemy mieć ją czy go.
Przykłady zdań z zaimkami dopełnienia
Porównajmy użycie zaimków dopełnienia w zdaniach w j. angielskim oraz polskim:
Can you help me? 👉 Czy możesz mi pomóc?
I am happy to see you. 👉 Cieszę się, że cię widzę.
Can you give this book to him? 👉 Czy możesz dać mu tę książkę?
He is talking to her. 👉 On rozmawia z nią.
I lost my wallet and I need it. 👉 Zgubiłam portfel, a potrzebuję go.
They are listening to us. 👉 Oni nas słuchają.
We are waiting for them. 👉 Czekamy na nich.
Zauważ, że w języku polskim możemy umieścić zaimek dopełnienia w dowolnym miejscu w zdaniu, z uwagi na fakt, że zaimki te odmieniają się przez przypadki. W języku angielskim, gdzie nie ma odmiany przez przypadki, zaimek stawiamy zawsze po czasowniku, ewentualnie po czasowniku z przyimkiem.
To tyle w tym wpisie:) Mam nadzieję, że okazał się on przydatny. I cóż.. do zobaczenia w kolejnym!
A tu wersja „filmowa” tego wpisu: https://youtu.be/2yIaJzeCSGI 😎
Paaaa