Dopełniacz w j.angielskim: ’s i of

Witajcie!

Kochani, w dzisiejszym wpisie poznacie dwa sposoby na to, jak po angielsku tworzyć dopełniacz.

A konkretnie:

  1. Dopełniacz – język polski vs. język angielski
  2. Dopełniacz – wyrażenia z OF
  3. Dopełniacz saksoński – ‘S
  4. ‘S a liczba mnoga
  5. ‘S po wyrażeniu
  6. ‘S a wspólne posiadanie
  7. ‘S a pomijanie dopełnienia

Dopełniacz – język polski vs. język angielski

Dopełniacza używamy wszędzie tam, gdzie odpowiadamy na pytanie kogo? lub czego?

Po polsku zmieniamy formę rzeczownika zgodnie z odmianą przez przypadki, np. To jest Tomek, a to rower Tomka.

Jak wiecie, w języku angielskim rzeczowniki nie odmieniają się przez przypadki – imię Tomek nie zmieni więc swojej formy. Jak więc mówimy, że rower jest kogo? czego? Tomka, a stolica kogo? czego? Polski?

W pierwszym przypadku użyjemy konstrukcji z ’s, czyli tzw. dopełniacza saksońskiego, natomiast w drugiej – konstrukcji z “of”.

Dopełniacz – wyrażenia z OF

Zaczniemy od wyrażeń z “of”, gdyż ta konstrukcja jest zwyczajnie łatwiejsza.

Weźmy nasz przykład ze stolicą Polski.

Po angielsku stolica to „the capital”, a Polska to „Poland”. Brakuje nam jeszcze wyrażenia przynależności, czyli słówka „of„. Co nam wyszło po połączeniu tych elementów? The capital of Poland.

Dopełniacz - konstrukcja z OF
Wszystkie grafiki w pełnym rozmiarze w jednym pliku pdf możesz pobrać tutaj: https://drive.google.com/file/d/1GMijS__qBEJDdYpsrrc9s7PmvByjJ1LL/view?usp=share_link

Konstrukcji z of używamy zasadniczo w odniesieniu do przynależności do przedmiotów – sklep ma nazwę, a autobus swoją tylną część, a także w sytuacji gdy wskazujemy jakąś część całości lub nieokreśloną liczbę osób /rzeczy. Spójrz:

Dopełniacz OF Przykłady

Dopełniacz saksoński – ‘S

Konstrukcja apostrof ’s jest mega ważna, bo używamy jej w kontekście przynależności do ludzi.

Wróćmy do naszego przykładu z Tomkiem i jego rowerem.

Dopełniacz saksoński 's. Przykład

Zauważ, że w wersji angielskiej najpierw podajemy właściciela a potem posiadaną rzecz.

Imię Tomek pozostaje w podstawowej formie. Żeby zasygnalizować, że rower jest Tomka, czyli de facto stworzyć dopełniacz, dodajemy do jego imienia ’s.

Inne przykłady:

Dopełniacz ’s - Przykłady

‘S a liczba mnoga

Gdy nasz posiadacz jest w liczbie mnogiej i ma już “s”, nie dodajemy do niego apostrofu z kolejnym “s” tylko sam apostrof. Spójrz:

Dopełniacz saksoński. Liczba mnoga.

Dziewczynki to po angielsku girls. Natomiast dom dziewczynek – the girls’ house, z samym apostrofem na końcu. Jeśli jednak apostrof umieścimy przed “s”, wówczas otrzymamy po polsku dom dziewczynki. Różnica występuje jedynie w zapisie. Jeśli chodzi o wymowę, oba zwroty przeczytamy tak samo.

‘S po wyrażeniu

Kolejna kwestia. Jeśli nazwa naszego posiadacza składa się z kilku słów, bo jest to np. Mój przyjaciel Stefan, wówczas ’s dajemy po całym wyrażeniu:

Dopełniacz saksoński. Przykład

‘S a wspólne posiadanie

Podobna sytuacja ma miejsce, gdy dana rzecz jest w posiadaniu dwóch lub więcej osób, np. Kot Janka i Oli. ’s dajemy wówczas po całym wyrażeniu, a więc Janek and Ola’s cat.

A co w sytuacji, gdy każde z dzieci ma swojego kota? Wówczas ’s dajemy po obu imionach: Janek’s and Ola’s cats.

Dopełniacz ’s - wspólne posiadanie

‘S a pomijanie dopełnienia

Pamiętaj też, że nie musimy wymieniać rzeczy, która do kogoś należy, jeśli już wcześniej o niej wspomnieliśmy lub gdy generalnie wiadomo o czym mowa, np.

Whose camera is it? It’s Jim’s. – Czyj to aparat? Jima
We’re going to Filip’s (=Filip’s house). – Idziemy do Filipa.

To tyle w tym wpisie. Mam nadzieję, że okazał się on pomocny😊. Serdecznie zachęcam do komentowania!

Jeśli wolicie oglądać, oto link do filmowej wersji „Dopełniacza”: https://www.youtube.com/watch?v=vdIURe4xtOk 😁

A póki co, nie dajcie się i trzymajcie się ciepło! Pa 🙂

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Shopping Cart
Scroll to Top